Примеры использования: émouvant
- все
- трогательный
- волнующий
- волновать
- взволновать
- тронуть
- растрогать
- эмоциональным
- прочие переводы
Très émouvant.
Quelle réponse émouvante, citoyen G'Kar.
Assez pour émouvoir n'importe qui... ayant une once de compassion.
Tu a l'air ému pourtant.
Oh mon Dieu, je suis tellement émue.
On est vraiment... très émues d'aller à ce gala de charité.
Que chacun essaie de se souvenir d'un moment où Katniss vous a émus.
le plus émouvant, le plus émouvant!
C'était très émouvant, cependant.
Toucher, émouvoir, bouleverser...
Ils ont été émus par la générosité des deux plus grands offreurs, et ils ont annoncé en ligne qu'Harriet a accepté de prendre les deux comme ses invités.
Их растрогала щедрость двух оставшихся претендентов, и они объявили, что Хэрриет Хэйз согласилась сопровождать обоих кавалеров.
Super mariage, beau buffet, c'était émouvant.
Quel émouvant petit hymne de bonne santé !
Vos douces paroles m'ont ému.
C'était très émouvant.
Merci, Lauren, pour ce discours très émouvant.