Примеры использования: égal
- все
- равный
- одинаковый
- равноправный
- ровный
- беспристрастный
- безразличный
- прочие переводы
Cela vous est égal ?
Et en Amérique, le mariage est un partenariat égal.
Il est toujours d'humeur égale, et je dirais même, doué pour les blagues irrévérencieuses.
Он беспристрастный и умерен, и если мне можно так сказать, нормально воспринимает специфическое чувство юмора.
A plus B n'est pas égal à "tumeur au foie".
D'égal à égal ?
Равноправным партнером?
Ça m'est égal.
Если честно - мне всё равно
Nous sommes des partenaires égaux.
Ici, il est préférable que nous soyons égaux.
- Ses pupilles sont égales et réactives.
Sons respiratoires égaux, mais baisse de l'effort respiratoire.
Vous auriez pu le frapper, ça m'est égal.
À conditions médicales égales, pourquoi certains patients vivent et d'autres meurent ?
Ce qu'il vaut je n'en sais rien, peut-être une canaille, peut-être un ange, et ça m'est égal moi...
Si nous étions égaux je ne serais pas ici.
Peut-être mon seul égal intellectuel.
On est censés être égaux.