Примеры использования: échecs

On jouait aux échecs.
Мы играли в шахматы.
Mon plus gros échec.
Мой грандиозный провал.
Étant donné son récent échec, vous pensez qu'il va chercher conseil.
В свете его последнего фиаско, вы думаете, что он ищет совета.
Club d'échecs !
C'est un échec cuisant.
Большая неудача.
Britta, n'est-ce pas le bon moment pour que tu nous expliques que chaque échec est aussi une opportunité?
Бритта, разве ты сейчас не должна сказать, что каждое поражение - это одновременно и возможность?
Une réussite qui n'avait d'égal que son échec monumental.
Её триумф сравним лишь с её монументальным крахом.
Les échecs lassent au bout de trois mois.
Шахматы надоели за три месяца.
Il garda une seule brique de verre en souvenir de son échec.
Оноставилодинстеклянныйкирпич в качестве сувенира от этой неудачи.
Admettre son échec.
У, признание поражения.
Hélas, cette recherche frénétique s'est achevée samedi soir sur un échec total,
К несчастью, эти долгие поиски завершились в субботу ночью полным и безоговорочным крахом.
Il aime les échecs.
Он любит играть в шахматы.
Ma papauté est un échec.
- Мое папство - это провал.
Je pense qu'après mon premier énorme échec, j'essayais juste de...
Думаю, после моего первого фиаско я просто пытаюсь...
Des mouvements d'échec ?
La plupart des chasses au lion finissent par un échec.
Большинство львиных охот кончаются неудачами.