Примеры использования: ça va
- все
- хорошо
- ладно
- это
- все хорошо
- так
- прочие переводы
Ça va, mon Coin-Coin ?
Хорошо, как там мой Кря-Кря?
L'espionnage, ça va loin à partir de gribouillages d'un journal.
Ça va toujours bien ici ?
Так, а вы... у вас тут все хорошо?
J'espère que ça va être un suicide collectif par explosion.
Это массовое самоубийство с помощью взрывчатки?
- Ça va nous aider ?
Так, что сложим его в двое и выиграем время.
Ça va faire trois belles parts.
Это можно славно разделить на троих.
- Me regarde pas comme ça, Robert, tu vas comprendre.
- Ça ira ?
Это значит, что тромбы образовались над зонтичной системой.
Ça va, j'ai compris.
Ладно, намек понят.
Ca va aller, ça va aller.
Все хорошо, полегче, полегче.
- En liquide, ça va ?
Allez, viens, ça va.
Bon, ça va, vous m'avez eu.
Ладно, подловили.
Ça va aller, M. Napek.
Всё хорошо, мистер Нэйпек.
Ça va, allons-y .
Ладно, пошли.
Ça va, 60/40 fente.
Ладно, мне - 60, тебе - 40.