Примеры использования: vous n

Vous ne pouvez pas garder le Nord si vous laissez ces Seigneurs nous insulter.
You can't hold the North if you let these lesser lords insult us.
Vous n'envisagez pas sérieusement de livrer M. Proctor à ce psychopathe ?
Sheriff you are not seriously considering handing Mr. Proctor over to that psychopath?
Bien, vous n'avez ni ischémie, ni HVG, ni arythmie.
Okay, well, you got no signs of ischemia, or LVH or arrhythmias.
Et vous ne faites pas votre rituel compulsif frapper je voudrais donc ouvrir la porte.
And you didn't do your compulsive knocking ritual so I would open the door.
Quand vous êtes venue au Fancie's, vous n'étiez pas vous-même.
When you came to Fancie's earlier, you weren't your usual self.
M. Stephens, vous n'avez pas oublié que c'est M. Sunshine qui les écrit ?
Mr Stephens, you haven't forgotten that Mr Sunshine writes those poems?
Elle t'a probablement révélé des détails à propos du suspect et aucun de vous n'y a fait attention.
She probably revealed details about the unsub to you and neither of you even noticed.
Première réunion, vous avez Sweeney, vous n'y allez pas.
First red team, you have Sweeney, you don't go to air.
J'ai dit ça parce que vous n'impressionnez pas un avocat comme Harvey avec des fleurs.
I said that because you don't impress a lawyer like Harvey with flowers.
Vous saviez que Frank était violent et vous ne l'avez jamais arrêté.
You knew how violent Frank Holden was and you never arrested him.
Pourquoi avoir recours à ces prêtres et prophètes si vous ne les écoutez pas ?
Why conscript these priests and prophets into service if you do not heed their words?
Je suggère, si vous n'arrivez pas à dormir, que vous commenciez à compter les Troyens.
I suggest, Doctor, that if you cannot sleep... you start counting Trojans.
Dr Hopper, pourquoi vous et Pongo n'allez-vous pas jeter un coup d'oeil ?
Dr. Hopper, why don't you and Pongo go have a look?
Inspecteur, vous n'avez trouvé qu'une paire des gants dans la valise.
Inspector, you only found one pair of gloves in Barran's valise.
L'erreur, Maria, a été de lancer une chasse à l'homme médiatique avant que vous n'ayez tous les faits.
The mistake was unleashing a high-profile manhunt before you had all the facts.
Mais le Dr Morgan m'avait laissé entendre que vous n'étiez pas enclin aux pratiques religieuses.
But Dr Morgan gave me to understand that you were not prone to religious observance!