Примеры использования: une fois que
- все
- once
- time
- whenever
- after
- once that
- time than
- once you
- time that
- when
- one time
- again
- time what
- прочие переводы
Appelez le DEA une fois que je suis parti.
Chaque fois que ma femme pense de Birmanie, elle pleure.
Whenever my wife thinks of Birmania, she weeps.
Une fois que c'est partit,
Once that's gone,
Une fois que t'as été éliminé.
Once you'd been cleansed.
Une fois que c'était fini.
When it was over.
Encore une fois, c'est qu'on m'a dit.
Again, I have been told.
Une fois que vous aurez signé ça.
Once you sign this.
Chaque fois que je vois Rohan, je pense davantage à Rahul...
Whenever I see Rohan, I think of Rahul even more
Maintenant à chaque fois que vous porterez une de vos oeuvres, vous vous souviendrez d'elle.
Même une fois que tous les autres ont déserté.
C'était quand, la dernière fois que Johnny D vous a trouvé ?
Pour une fois que j'ai besoin de toi.
Fletcher est 3 fois ce que McKernon est.
A chaque fois qu'un docteur me manque de respect, je réponds avec une petite note.
Une fois que j'ai fini de remplir la voiture,
After I finish loading the car,