Примеры использования: une fille

Je ne suis pas une fille facile.
Hey, I'm not that type of gal.
Un jour, cette fille naïve de la ferme a appelé et a dit,
One day, this naive farm girl called up and said,
Cet autre engagement, c'est une fille ?
This other commitment, is it another girl or something?
Capitaine Kim en a acheté un pour sa fille, alors...
Captain Kim bought one for his daughter, so...
Trouve une autre satanée fille qui supporte de vivre avec toi!
Find some other damn girl who can stand living with you!
Ma mère a gagné un voyage là-bas, je suis devenue amie avec leur petite-fille, Vivian.
My mother won a visit to Palm Beach and I became friends with their granddaughter, Vivian.
Quel genre de type avec une chouette fille comme toi irait draguer?
What kind of guy with a swell chick like yourself would fool around?
J'étais avec une fille à Agua Prieta.
I was with this girl in Agua Prieta, all right?
C'était juste une petite fille pour qui plus personne ne se battait.
She was just some little girl that everyone stopped fighting for.
Que ta décision a coûté la vie de Letha et ta petite fille.
She said your decision cost Letha and your granddaughter their lives.
Ira le fou, tu te souviens d'Ann, la fille que je...
So, Crazy Ira, remember that chick Ann I used to...
Une fille de notre école, que Cassandra a torturé.
This girl at our school who Cassandra tortured.
Sauver une fille et faire d'une autre une veuve.
Saving one girl making Another a widow.
Donc on continue jusqu'à ce qu'une autre fille soit assassinée ?
Oh, so we carry on until another girl is murdered?
La mère a laissé la boutique à une seule fille ?
So the mom left the shop only to one daughter?
Il fait une fixette sur une pauvre fille.
He's been totally fixating on some lame girl.