Примеры использования: tu verras

Qu'est ce que tu vas faire quand tu verras Professeur Vinick ?
What are you even gonna do when you see Professor Vinick?
Tu vois la fille, là-bas, au distributeur, Tania ?
See the girl over there at the vending machine, Tanya?
Tu vois les corps de la Griffe Noire qu'on a jeté dans la rivière ?
You know those Black Claw bodies we dumped in the river?
Je n'ai pas l'habitude de te voir sans tes draps du lits qui t'enveloppent.
Not used to seeing you without your bedroom wrapped around you.
Tu vois, dimanche ce sera V et Kev.
You see, like, Sunday will be V and Kev.
Tu vois, pendant 28 ans, les aiguilles n'ont pas bougé.
See, for 28 years, them hands didn't move.
Un peu de Jekyll, tu vois, et un petit Hyde.
- A little Jekyll, you know, a little Hyde.
Est-ce que je te verrai à Hester l'année prochaine ?
So, will I be seeing you back at Hester next year?
Salut Brooke, c'est bon de te voir aussi.
Hi Brooke. it's nice to see you too.
Tu pourrais aller voir pour ça le docteur Malejko ?
Maybe you could go with this to Dr. Malejka?
Tu vois mon Milos, Vujan ?
Do you see my Milos, Vujan?
Tu ne voyais qu'un homme avec qui tu pouvais parler de voitures.
You only saw a man you could talk about cars with.
Bonjour, Nate, heureuse de te voir.
hi, nate.It's great to see you.
- Tu vas voir ton indic pendant qu'on exhume...
- So, you go to your CI while we exhume...
Tu vois comme Kat régurgite Isabelle juste là ?
Did you not see Kat regurgitate Isabelle just then?
Tu viens de voir l'aigle dévorer Prométhée.
You saw the eagle rip Prometheus to shreds.