Примеры использования: tu peux m

Tu crois que tu peux vraiment m'évincer ?
You think you can really make me back down?
Man-bok, tu peux m'emmener en ville s'il te plaît ?
Man-bok, can you take me into town?
Est ce que tu pourrais me passer cette fiole s'il te plaît.
Could you pass that vial, please?
Est-ce que tu peux rester et me faire de la soupe?
Will you stay and make some soup for me?
Tu peux me passer ton numéro de mutuelle ?
Could I have your- your Blue Cross number?
Tu peux me mettre les énormes sourcils ?
Can you put the big fake eyelashes on me?
Si elle repasse tu peux m'appeler ?
Uh, she comes by will you call me?
- Tu peux m'envoyer un chèque, Halsey.
You can send me a check, Halsey.
Tu peux me nettoyer cela pour moi, Coach ?
Can you clean that for me, Coach?
Si tu pouvais juste... m'écoutez.
If you just... hear-hear me out.
Tu peux venir chez moi à L.A.
You can stay with me in L.A.
Tu sais, peut-être que je devrais parler à Blatt.
You know, maybe I should talk to Blatt.
Tu peux me rajouter 104 points.
You can put down 104 points for me.
Tu peux me passer un t-shirt ?
Can you hand me a T-shirt, please?
Tu peux me passer les cornichons, Barbara ?
Can you pass the pickles, please, Barbara?
Mer, tu pourrais m'attraper une barre énergétique ?
Mer, would you grab me an energy bar?