Примеры использования: tu ne veux

Tu ne veux pas Balon Greyjoy comme allié.
You don't want Balon Greyjoy for an ally.
Tu ne veux pas le savoir, Noel !
You don't wanna know, Noel!
Tu ne veux pas me nuire, Caitlin.
You do not want to hurt me, Caitlin.
Hey, tu ne veux pas que je te tienne compagnie ?
Hey, you want a little company over there?
Oh, tu ne veux jamais jouer au psychiatre.
Oh, you never want to play armchair psychiatrist.
Tu ne veux pas marcher pour papa ?
Don't you want to walk for Daddy?
Tu ne veux pas vivre pleinement, Harold ?
Don't you wanna live life, harold?
Tu ne veux pas qu'on se marrie en Juin ?
Do you not want us to get married in June?
Tu ne veux pas être notre maman ?
Don't you want to be our mum?
Tu ne veux pas au moins y penser ?
Don't you at least wanna think about it?
Tu ne veux pas qu'il y ait une prochaine fois ?
Do you not want there to be a next time?
- Tu ne voulais pas voir Robin.
- You didn't want to see Robin.
Oh, tu ne veux pas parier contre moi...
Oh, you don't want to bet me.
Tu ne veux pas dealer, tant pis !
You don't wanna deal, fine!
Ben, tu ne veux pas rencontrer Gretchen Schilling.
Ben, you do not want to meet Gretchen Schilling.
- Si tu ne veux pas plus d'emmerdes, un conseil, reste à l'écart!
- If you want to stay alive, stay away!