Примеры использования: tu es sur

Tu es sur qu'ils savent à propos des bêtes.
You sure they know about beasts?
- Tu es sur quelque chose maintenant ?
- Are you on something now?
Tu es sur qu'elle aime la féta ?
You sure she likes feta?
Paul, tu es sur peyoti?
Paul, are you on peyote?
Tu es sur que c'est une Margarita?
You sure this is a margarita ?
Tu es toujours sur Elisabeth North ?
Are you still on Elizabeth North?
-Tu es sur que c'etait une fille ?
- You sure it was a girl?
- Tu es assise sur ses genoux?
- Are you sitting on his lap?
Tu es sur le Général Stuart.
You are standing on General Stuart.
- Quand tu es sur la liste d'invités ?
- With you on the guest list?
Depuis quand tu es sur l'échelle ?
How long you been on elevators?
Tu veux être sur mon affaire ?
You want in on my homicide?
Tu dois être sur la lumière.
You gotta be on the light.
À quelle heure tu dois être sur le plateau ?
What time you due on set?
On a dit que tu étais sur Mars.
- TV said you were on Mars.
Tu as composé le 911 et tu es tombé sur moi ?
You dialed 911 and you got me?