Примеры использования: tout a
- все
- all
- all have
- everyone
- everybody
- everything
- whole
- прочие переводы
Ma vie, c'est... tout a disparu avec ce Démon de la Mémoire.
Tout le monde a écrit des choses qu'il regrette clairement.
Everyone wrote things in those e-mails that they clearly regret.
J'imagine que le fait de tout perdre m'a fait apprécier... ce que j'avais déjà.
Toutes ses victimes ont été tuées avec un 45, comme Frank Dunlop.
All his victims were shot with a . 45 like frank dunlop.
Tout le monde au bureau a dit qu'il ... votre petite amie, Natalie.
Everyone else at the Bureau said it... your girlfriend, Natalie.
Mais cette... petite boule toute gluante au laboratoire a tout changé.
Tous ont été libérés du FDC d'Honolulu ces 3 derniers mois.
All were released from FDC Honolulu within the last three months.
Tout le monde a dit que j'avais mal vu, mais je sais ce que j'ai vu.
Everyone said that I seen it wrong, but I knew I saw them.
De la ligue 1 aux cours de récré, tout a été infecté.
Tout le monde a paniqué, moi y compris, sauf toi.
Everybody in that place panicked, including me, except for you.
Et dès que Daniel a vu Reyes... toute son attitude a changé.
Elle sortait des morceaux que tous avaient envie de chanter.
J'ai transmis tout ça à l'Agent McCord et je n'y ai plus pensé.
On a besoin de tous ceux qui ont eu affaire avec Darius à Attica, ok ?