Примеры использования: tous les

Oui, J.D. j'ai eu tous les e-mails.
Yes, J.D. I got all the e-mails.
J'ai tout rassemblé pour vous... permis de stationnement, carte d'identité, clés.
I have everything together for you... parking pass, I.D. card, keys.
Toute sa famille a emménager ici depuis un petit village en Dominique Républicaine.
Her whole family moved here from a little village down in the D.R.
Li Shu Tin a donné à Suen une lettre, qui contient tous les détails de la rébellion.
Li Shu Tin gave Suen a secret letter, in it are the details of the rebellion.
Tout d'abord, on doit décider si on appelle ça un levier ou un bâton.
First, we need to decide whether we're calling it leever or lehver.
Je représente toute la gamme d'Alovaticine.
Oh, yeah, I represent the entire line of Alovaticine.
Tenez bon, tout va bien se passer.
Just hold on.You're going to be fine.
Tous les futurs projets de D.E. sont à l'intérieur.
All D.E.'s future projects are in there.
Qu'en est-il mon rêve de ne pas voir tous les bel immeuble de Manhattan détruit ?
What about my lifelong dream of not seeing every beautiful building in Manhattan bulldozed?
Le test avait tort de nous classer tous les deux en I9 C3 G6.
The test was wrong to classify us both as I9 C3 G6's.
On a vérifié tous les messages de Zanetako tous ses enregistrements.
We have looked through all of Zanetakos' phone messages, all her records.
Je m'était innocentée, avait effacé mon nom, de tous les crimes de passions dans ma tête.
I had exonerated myself, cleared my name of any crimes of mental passion.
La CIA va payer pour tout ce qu'il vous faut pour traquer l'extra-terrestre.
The C.I.A. Will pay for anything you need to track the alien.
Toutefois, pas tout le monde... était en extase devant le Caméléon Humain... et parmi les fanatiques... il demeurait un symbole d'injustice.
Not everyone, however... was entranced by the human chameleon... and amongst the fanatics... he was a handy symbol of iniquity.
ça n'allait pas aller, et elle ne reviendrai pas tout de suite.
Iwasn'tgoingtobefine, and she wasn't going to be right back.
Tous les jours à 13h00, elle a une pause-café.
Every day at 1:00 p.m., she has a coffee break.