Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Французский
Английский
Найти
Примеры использования: toi tu veux
все
you you wanted
прочие переводы
Tu
as dis que
tu voulais
que ta Femme Nikota goûte à la vengeance.
You
said
you wanted
your Femme Nikota to taste vengeance.
Si Sandra est O. K.,
tu
peux venir voir Nina quand
tu veux
.
If Sandra is O. K,
you
can see Nina come when
you want
.
Tu
peux en prendre autant que
tu veux
si tu connais "shatao".
If you know about "shatao,"
you
can take as many photos as
you want
.
Hammond, je
te
parie ce que
tu veux
, que la Porsche sera la plus rapide ici.
Hammond, I bet
you
anything
you like
that around here the Porsche is faster.
Il
te
faut un meilleur nom que Zatarra, si
tu veux
faire tout cela.
You
will
need a better name than Zatarra if
you
are
to
accomplish that.
Pour 10'000 riels, elle est à
toi
, quand
tu veux
, où tu veux.
For 10,000 riels, she's
yours
, when
you like
, wherever you like.
Ramasse des échantillons, prends des photos, branle-
toi
ou fais ce que
tu veux
.
Then
you
may collect samples, take snapshots, masturbate or whatever
you like
.
Tu
auras beaucoup de cigares autant que
tu veux
Jano.
You
'
ll
have as many cigars as many
you want
, Jano!
Tu
peux cracher sur le "Quick Stop" autant que
tu veux
, mais ça me manque.
You
can badmouth Quick Stop all
you want
, but I miss that place.
Et
tu
ferais mieux de t'en rappeler si
tu veux
garder tes livraisons de marchandises pour nous.
And
you
better remember that if
you want
to keep yours delivering supplies to us.
Tu continues à vivre ici et
tu
la vois autant que
tu veux
, à condition que ça ne fasse pas de scandale.
You keep living here and
you
see her whenever
you want
, provided there's no scandal.
Tu
es là pour vendre des chaussures, pas pour faire ce que
tu veux
.
You are
here to sell shoes, not to have
Sophia
time.
Seulement, tu
te
fais des idées parce que
tu voudrais
avoir un ami ici.
Only,
you
make
yourself
the ideas because
you
would
like
to have a friend here.
La tante Anna ne supporte pas que
tu
aies grandi et que
tu veuilles
un homme ?
Can't aunt Anna stand that
you
've grown up and
want
a man?
Tu
veux que je fasse tes pavés, mais
tu veux
jamais que je monte dans ton grenier.
You
accept me if I draw, but
you
never let me in your attic.