Примеры использования: tant
- все
- as
- as long
- so
- until
- as
- so much
- so many
- such
- till
- прочие переводы
Cela ne vous regarde pas en tant que Maître de Guerre.
Mais pourquoi, mon père, mon pays est-il tant marqué de disgrâce ?
L'Exaltant, s'il vous plaît, acceptez ma vie en tant que pénitence de mon insulte.
Il y en a tant, Saint Père, dans votre Vatican.
Ne fais rien tant que la police ne dépose pas de rapport.
Tant qu'il le faudra.
As long as it takes.
Dr Gallinger, vous êtes suspendu tant que vous n'avez pas retrouvé vos esprits.
Allons au restaurant à cheeseburgers que Morgan aime tant.
"Tant et forte que la vôtre"
Plus d'édredons tant que Carl aura des poux.
Nous péchons et trompons tant... et tout ça pour quoi ?
Comment peut-on absorber tant de ténèbres et retrouver la lumière ?
Pas la mort elle-même, mais en tant qu'obstacle.
Donc tant que le SECNAV ne nous y donne pas accès...
So until the SecNav gives us access, we got...
En tant qu'héritier des Steam, tu dois être fort et juste.
As heir to the name of Steam, you must be strong and upright.
Mme Khan, comment faites-vous avec tant d'enfants et si peu de place ?