Примеры использования: taches

Plus de tache.
Spot's gone.
Un pôle central, et un peu de tache de lumière.
A central pole, and a little patch of light.
Je pense qu'il est la tache noire.
He's the blotch here, is what I'm getting.
Une tache bien simple donc, Batiatus.
A simple task then, Batiatus.
Sonia est venu a Londres pour modeler tache,
Sonia came to london for modeling assignment,
Ses taches de rousseur s'étalent.
His freckles just connect.
Il y a une tache sombre.
There's a dark spot.
Cette petite tache de lumière pourrait l'aider à le faire.
This little patch of light might help him do so.
- Une tache d'encre !
An ink stain!
Il ne sera plus qu'une tache.
He'll be a smudge.
Probablement un vélo de fille, à en juger par la tache rose d'émail inoxydable.
Probably a girl's bike, judging from the fleck of pink, rust-proof enamel.
C'est ta prochaine tache de témoin.
This is your next duty as best ma'am.
- Une tache de naissance?
Tu m'as taché !
You stained me!
Tu as une tache.
You got a stain.
Excusez-moi, mais vous avez une tache juste la.
Excuse me, but you seem to have a little smudge right there.