Примеры использования: suis

Saxon ne va pas nous suivre.
Saxon isn't gonna follow us.
Vous pouvez suivre le patient depuis chez vous.
You can monitor the patient from home.
Ça permet au casino de suivre les jetons.
It helps the casino keep up with chip movement.
Duncan a peut-être pris son ordinateur, mais il avait compte .Mac.
Duncan may have taken his computer, but he had a .Mac account.
Et vous devriez en être.
And you should include yourself.
J'ai peut être une chance.
I might stand a chance.
Mes marchandises, mes armes biologiques, sont l'outil parfait pour ça.
And my merchandise, my B.O. W.s are the right tool for the job.
Je suis venu à Cannes avec une question pour mes collègues.
so I arrived in Cannes with a question. that I asked my colleagues.
On pourrait la suivre à la trace.
We could track her down.
Qu'est-il arrivé à laisser mère nature suivre son cours comme les loutres dans votre ordinateur?
What happened with letting mother nature take its course like the otters in your computer?
Là, avant de se battre, G.I. Joe, tu dois être averti.
Now, before you fight me, G.I. Joe, you should be warned.
Vous pensez être au-dessus de tout ça et vous I'étiez avant d'être viré.
I know you think you're above it and, of course, you... were above it before you got fired.
Pour être sûr que ça arrive, ces deux officiers vont vous accompagner.
Make sure that happens, these two masters-at-arms are gonna escort you.
Je suis contente que Mme Rothlo soit si confiante, mais tout retard...
I'm glad Ms. Rothlo is so confident, but any delay...
Johnny Tesla... était un homme de main des Cavazzere.
Johnny Tesla... was a made guy with the Cavazzeres.
Pour emprunter de l'argent à C.P. Ballinger, il faut au moins en être à sa deuxième hypothèque.
If you wanna borrow money from C.P. Ballinger you gotta at least come up with a second mortgage.