Примеры использования: si on
- все
- if we
- if you
- we
- if they
- if anybody
- прочие переводы
Si on veut battre Bud, il nous faut un autre candidat.
If we want to beat Bud, we need another candidate, fast.
Mme Forman, et si on faisait pleuvoir ce Rhum-Coca ?
Si on te demande, tu t'es blessé avec ton arme à l'entraînement.
If anybody asks, you got cracked by your rifle during drills.
Même si on écrivait une lettre au sujet d'un tuyau d'égout brisé, on était surveillés.
Si on change d'endroit, Darius, notre plan tombe en ruine.
If they change venues, Darius, our plan goes to shit.
Si on avait gagné un Pulitzer, le rédacteur en chef serait en tumescence.
If we won a Pulitzer, the executive editor would be tumescent.
Si on va leur montrer votre photo, ils se souviendront de vous ?
We go there, show your picture around, they gonna remember you?
"Il devient fou si on touche à Jakey."
Voir si on pouvait identifier ce vieux Joe comme un de ses camarades de classe.
Et je suis inquiet que si on te voit à nouveau comme le copain de Serena...
Si on ajoute la coagulation aux symptômes, c'est une toxine.
If we add the non-clotting symptoms, must be a toxin.
Si on s'approche de lui et qu'on le rate, il tue Liv.
We go near him and we fail, he kills Liv.
Si on les piste, ils devront creuser dans une décharge.
If anybody tracks 'em, they'll be digging through landfill.
Si on boit ce saké... les femmes apparaissent encore plus belles.
If you drink this Sake... women appear to be more beautiful than they are.
Si on te demande ce que tu fais ici, à Téhéran, tu peux dire...
If they ask you... what you do in Tehran, you can say...
Si on peut trouver ce bracelet... on peut trouver Viktor.
If we can track the bracelet... we can find Viktor.