Примеры использования: seulement

Et ils détestent Treiber seulement parce qu'il trouve leurs erreurs.
And they only hate Treiber because he finds their mistakes.
et je ne suis pas un seigneur, seulement un humble marchand.
And I'm no lord, merely a humble merchant.
Mais pourquoi seulement sa main gauche ?
But only his left hand.Why only the left?
Mr Milligan a seulement un fils et Elliot l'a perdu.
Mr. Milligan only has a son and Elliot lost him.
Êtes-vous fou ou seulement ignorant ?
Are you mad or merely ignorant?
Seulement deux vivent dans cet état, mais un seul à L.A.
Only two live in state, but only 1 lives in L.A.
Et tu pensais que les oreilles de Spoke était seulement bien pour la Comic Con.
And you thought Spock ears were only good for Comic-Con.
On dirait que l'on a seulement retardé l'inévitable.
Looks like we've merely prolonged the inevitable.
Nous ne pouvons pas tenir le Nord seulement avec la terreur.
We can't hold the North with terror alone.
Mais Ashildr n'est plus seulement une humaine à présent.
But Ashildr isn't just human any more.
Si seulement mes astrologues pouvaient être aussi optimistes.
I wish my astrologers had such hopeful foretellings.
Et seulement la mienne.
- And mine alone.
Tu n'as pas seulement enterré Charles, tu as enterré ton sale secret.
You didn't just bury Charles you buried your dirty secret.
Si seulement Kofiko était avec nous dans les camps.
I wish Kofiko were there with us at the concentration camp.
Ce test était centré seulement sur les prisonniers.
That test was focused on the prisoners alone.
Vendu pour seulement 120 000 $.
Yeah. it just sold for $120,000.