Примеры использования: saisir
- все
- enter
- type
- seize
- grasp
- capture
- grab
- grip
- get
- taken
- understand
- seize
- know
- see
- striking
- seizing
- impound
- opportunity
- прочие переводы
Non, parce que c'est un code alphanumérique à 16 caractères que je vais devoir saisir.
No, because it is a 16-digit alphanumeric code that I will have to enter
Je veux saisir toutes les chances.
La langue anglaise ne peut saisir pleinement la profondeur et complexité de mes pensées, donc je mets des émoticônes dans mes phrases pour mieux m'exprimer.
The english language cannot fully capture the depth and complexity of my thoughts, so I'm incorporating emoji into my speech to better express myself.
Je reviens sur les évènements des dernières semaines... et je ne suis jamais parvenu à saisir cette citation.
Tu aurais dû la saisir !
Nous devrions la saisir.
Vous saisissez mon problème.
On saisit vos dossiers.
Seizing your files.
Je pourrais vous aider à choisir les mots à saisir.
Elle ne semble pas saisir les dispositions prises pour le linge.
Toddle off au de votre tante et de saisir le fruité.
Chaque opportunité que tu peux saisir...
Vous saisissez ?
Vous saisissez ?
know what I mean?
Une histoire saisissante.
- Saisissez leurs voitures.
Impound their cars.