Примеры использования: relie

Ils ont relié quelque chose au système de survie.
They've hooked something into life-support.
Tu dois relier cette partie.
You want to connect this part.
Tu sais, ils ont un dessin et tout ça, mais je ne suis ps sûre de qui a décidé comment relier les points, parce que tout le monde peut dessiner un pentagramme sur une carte.
You know, they had a drawing there and all that, but I'm not sure who decided how to join the dots, 'cause anyone can draw a pentagram on a map.
On peut le relier à l'empoisonnement ?
Is there anything that ties him to the poisonings?
- Reliées à l'alarme.
Wired to the alarm.
- On peut les relier avec...
- We can tie it together with...
Mais il n'est plus relié à la machine.
But he's not hooked up to the machine.
Vous voulez le relier à tout ça ?
You want to connect him to this?
Il n'y a rien pour relier Miguel
There is nothing to link miguel
Je ne peux pas m'empêcher de relier cette énigme au naufrage et aux baskets.
You know, I can't help but relate this conundrum to "shipwrecks and sneakers".
Comment a-t-elle réussi à les relier aux cellules sanguines ?
How did she get them to bind to the blood cells?
Vous venez juste de relier quelques points.
You just connected some dots.
Il faut relier ça à la drogue.
We need this to be drug related.
Reliant deux points ?
Connecting two points?
On doit juste le relier à Pepsum.
We just need to link him to Pepsum.
Je pense juste qu'il y a un moyen sain pour nous relier les uns aux autres.
I just think there's a healthier way for us to relate to each other.