Примеры использования: quelle

Quel téléphone dit-il à Stringer d'utiliser pour le rappeler ?
And what phone is he asking for Stringer to call him back?
-De quel côté du lit Angelo dort-il ?
- Which side of the bed does Angelo sleep on?
Peu importe à quel point vous êtes mauvais, vous marchez parmi pire que vous encore.
Whatever evil you are, you walk amongst greater evil still.
Ron doit voir à quel point les tenues sont géniales.
Ron's gotta see how dope the outfits are.
Je pensais que cet amour... n'importe quel amour... était une faiblesse.
I thought that love... any kind of love... was weakness.
Dans quel genre de labo tu as dit que Lesli bossait ?
What kind of lab did you say Lesli worked at?
On parlait et riait sans réaliser à quel point c'était grave.
One spoke and laughed without realizing at which point it was serious.
Et quelle que soit cette chance Singh a dit, qui allait toujours tort,
And whatever this lucky singh said, that went always wrong,
J'ai soudainement réalisé à quel point j'étais amoureuse de lui.
I suddenly realized how deeply in love with Piero I had fallen.
Tu as dit que Carrion peut dépasser n'importe quel ordinateur hôte.
Listen, you said that Carrion can overtake any host computer.
Et quel heureux hasard bénit Capoue de votre présence?
And what good fortune blesses Capua with your presence?
Rappelle-toi quel journaliste miteux t'a trouvé ce boulot.
Remember which sleazy reporter hooked you up with this job.
ou quel que soit son nom, il doit souvent être exposé au danger.
whatever his name, leads, he must often be exposed to danger.
À quel point connaissiez-vous le capitaine Rankin, major Varnai ?
How well did you know CaptaiRankin,Major Varnai?
Angie vous aurait mené à ce joint dans quel but ?
Any chance Angie would have led you to that joint on purpose?
Mais quel est le rapport avec les Pi Sigs, alors ?
What did the Pi Sigshave to do with it?