Примеры использования: que d

Le bruit court que les réviseurs d'examen ont raté le test.
Word on the street is that the S.A.T. Preppers failed the test.
Le Pape manque de fond peut-être que la tribu d'Abraham peut le faire pour lui.
After Pope is lacking funds perhaps the tribe of the Abraham could do it for him.
Le conseil invite Otto During à se rendre au camp Général Alladia en tant que notre invité d'honneur.
The council invites Otto During to visit General Alladia Camp as our honored guest.
Sidorov pense qu'un chef de gang rival, Anatoli Kirkin, a embauché Varlamov pour l'assassiner.
Sidorov thinks a rival Mob boss, Anatoli Kirkin, hired Varlamov to assassinate him.
Bien, en tant que P.d.g. de Golden Axe,
Well, as C.E.O. of Golden Axe,
Quoi de mieux pour cacher son jeu que d'accuser un autre à sa place ?
What better way to hide your true role in this farce than to accuse another candidate of playing your part?
Bon, que diriez-vous de votre C.E.O.?
Okay, how about your C.E.O.?
J'ai toujours pensé que le nom de Mi Ho était unique mais elle a un autre nom encore plus normal.
I always thought Mi Ho's name was unique but she has another name that's more normal.
Les études après le 11 septembre ont montrées que la répression était en réalité meilleure pour le succès que d'habiter dans le mystère
Studies after September 11th showed that repression was actually better for coping than dwelling in misery.
Vous ne pouvez pas apporter un diamant ici sans que la maison de De Graal ne le découvre.
You cannot bring a diamond here without that the house of De Graal discovers that act.
Que faire d'une telle souillon avec les Pazzis prêts à contrôler Florence ?
What use is a slattern like this with the Pazzis about to seize control of Florence?
J'ai cru qu'elle parlait de Vinci, mais Carlo a parlé d'une signification différente.
I thought she was talking about Vinci, but... ..Carlo spoke of another meaning.
Le médecin légiste a dit qu'il semble que le crâne de Carmen a été fracturé par un coup de force violent.
The M.E. says it looks like Carmen's skull was fractured by blunt force trauma.
Legele dit que tu descends de notre lignée.
Legele says you're descended from our line.
Que l'intraveineuse de Tony est inutile.
That the I.V. in Tony's arm is useless.
Il a détruit son bien-aimé plutôt que de laisser un médiocre... partager une miette de sa gloire.
He destroyed his own beloved... rather than let a mediocrity... share in the smallest part of his glory.