Примеры использования: quand on
- все
- when we
- when you
- when
- when one
- once we
- when we
- if you
- we
- when i
- when somebody
- when they
- прочие переводы
Le mari était là quand on a approuvé la maison.
When we vetted the house, the husband was here.
Quand on m'a arrêté, confisqué mes bateaux...
When I was arrested, had my ships confiscated...
Donc quand on trouve le Castor original...
Qu'est-ce que ça veut dire quand on rêve d'un prince ?
Quand on est allés au Pérou, j'avais 25 ans et Simon, 21.
Chilton a dit ton nom quand on l'a amené aux urgences.
Tu m'as amené quand on faisait tomber Voight.
Quand on a nos règles, la mer c'est mauvais.
When one has our rules, the sea they is bad.
Ça l'est, quand on tient le directeur d'un hôpital.
- Choc quand on se met en colère, la voix devient forte.
Quand on sortait ensemble, je te plaisais ?
Quand on arrête l'épanchement pleural, ton foie ne fonctionne plus.
We stop the pleural effusions, your liver almost fails.
Quand on m'humilie, je passe directement à la vengeance.
When somebody humiliates me, I go straight-up revenge.
Tu le connaissais pas quand on l'a volé au jeu ?
Il fait une sorte d'émouvant "sproing" quand on l'ouvre.
Quand on aura amassé assez de paillettes, on tendra un piège.
Once we have amassed enough flecks we will set a trap.