Примеры использования: pourquoi

Tu sais pourquoi j'ai menti à propos des essais A.L.S ?
Do you know why I lied about those A.L.S. trials?
J.D., pourquoi tu as fait cela ?
J.D., what the hell were you doing in there?
Pourquoi est-ce qu'il aurait besoin d'une carte d'identité ?
Why did he need any i.D.?
Hey, Morris, pourquoi Grasso est-il encore Rideau 2 ?
Hey, Morris, why is Grasso still in Curtain Two?
Mais pourquoi Mlle Ellison m'a envoyé un tel poème ?
But what has brought Miss Ellison to send such a poem to me?
Pourquoi Maître Piell doit-il partager l'information avec cet homme ?
Why did master Piell have to share half the intel with that guy?
Pourquoi Jamieson Hinthrop est dans mon studio ?
Why is Jamieson Hinthrop in my studio?
Pourquoi Cravat accepterait-il ça ?
- What makes you think Cravat'll go for a crummy deal like that?
Pourquoi votre transcendance requiert-elle votre emprisonnement dans cet établissement ?
Why does your transcendence require your imprisonment in this facility?
Pour commencer, pourquoi attirer l'attention du FBI?
Why draw the attention of the F.B.I. in the first place?
Pourquoi tu souris ?
What are youmiling about?
Si Croatoan a pris sa malle, pourquoi l'avoir mis ici ?
- If Croatoan took her bag, why did he put it here?
Pourquoi Japp devrait chercher Simpson ?
Why should Japp want Simpson, all the sudden?
Pourquoi avez-vous soupçonné ce riche, jeune et beau citoyen irréprochable?
What on earth made you suspect this rich, young handsome, above-reproach citizen?
Pourquoi la DEA a choisi Fahad pour son programme d'entrainement ?
Why did the DEA select Fahad to be in the training program?
Pourquoi Korbell commande un assassinat alors qu'ils n'ont rien trouvé ?
Why would Korbell order a hit after an unsuccessful raid?