Примеры использования: pour continuer

Veuillez insérer 50 cents pour continuer.
Please insert 50 cents to continue.
J'ai besoin de plus pour continuer.
I need more to go on.
T'es venu ici pour continuer de discuter?
You come here to talk some more?
Il est d'accord pour continuer.
And he said to move forward.
On essaie d'avoir un peu de sous pour continuer le voyage.
We're trying to get us money for the trip.
Je n'ai pas assez pour continuer.
I don't have enough to continue.
On n'a rien pour continuer.
We've got nothing to go on.
- Assez pour continuer jusqu'à 69.
- Enough time to 69.
La foi pour continuer.
Faith to keep looking.
Des signatures et des instructions, pour continuer.
Signatures and instructions how to carry on.
Si tu es suffisamment borné pour continuer,
If you're stubborn enough to keep going,
Camba dit qu'il est trop faible pour continuer.
Camba says his physical condition prevents him from continuing.
Hourra, tu vis pour continuer de boire.
Hooray, you live to drink another day.
Trop pour continuer à battre.
It's too worn out to keep beating.
- Pour continuer le massacre.
- To carry on the killing.
T'as de l'énergie pour continuer.
You have the energy to keep going...