Примеры использования: pose

" Attitude " est une pose.
"Attitude" is a pose.
Mais vous ne devez pas poser cette question.
But this question you must not ask.
Vous pensez qu'il risque de poser problème ?
Are you worried he might try to cause some trouble?
Oui, t'as encore quatre familles qui pourraient poser un problème... mais Andy est mon beau-frère.
Yes, you still got the four other families who could raise a stink... but Andy's my brother-in-law.
Fernanda a fait le lien, et a commencé à poser des questions.
Fernanda made the connection, started asking questions.
Te poser au milieu de Shanghai et espérer aucun problème?
Land in the middle of Shanghai and hope no one notices?
Il a viré l'argent sans poser de questions ?
So, he just transferred the money, no questions?
Je pose des appâts pour les papillons de nuit.
Laying bait for moths.
Le Umgali croire que le chef tribal pouvez raccourcir la procédure de plutôt laborieux pour le retour d'un totem, par la pose personnellement prétendre à elle utilisant une forme particulière de mots.
The Umgali believe that the tribal chief can short-cut the rather laborious procedure for the return of a totem, by personally laying claim to it using a particular form of words.
Je n'aurais pas dû laisser le problème se poser.
I shouldn't have allowed the problem to arise.
Pose-le.
Put it down.
Ce n'est pas à vous de poser ce genre de questions.
It's not your place to wonder.
Ça ne devrais pas poser de problèmes à Rothstein.
That shouldn't be any problem for Arnold Rothstein.
Peut-être qu'elle était ici un peu avant, pour poser.
Maybe she was here shortly before, posing.
Ça pose un problème.
This poses somewhat of a problem.
Sa famille ne va pas se poser des questions ?
Won't her family ask questions?