Примеры использования: pas vraiment
- все
- not really
- not exactly
- not
- not actually
- hardly
- no real
- not so
- прочие переводы
Je ne suis pas vraiment Buster, tu vois.
Donc pas vraiment ce jeu de griffe d'arcade.
Pas vraiment une visite surprise, Inspecteur.
Hardly a surprise visit, Inspector.
Une porte verrouillée ... .. pas vraiment.
Il n'y a pas vraiment de vêtements pour bébé sur la table.
Pas vraiment, comme, pas du tout, jamais.
La prison n'est pas vraiment un centre juvénile.
On s'est pas vraiment embrassés... sur la bouche.
Not actually kissing... our mouths.
J'ai pas vraiment connu l'amour.
- Pas vraiment, non.
Pas vraiment un plan, mais... une sensation.
Not a plan, but... a feeling.
- Je n'étais pas vraiment une superstar.
Pas vraiment... trois.
Not so much a as... three.
Satomi n'a pas vraiment fait du recrutement.