Примеры использования: par rapport

Par rapport à la pluie.
About making it rain.
Indépendant par rapport à qui ?
Independent from who?
Par rapport à quoi ?
For what?
Par rapport à la tempête.
Relative to the storm.
Tu es contrariée par rapport à cette nuit ?
Are you upset about last night?
- Par rapport à Castillo.
- regarding Castillo.
Ceci est une bataille d'oreillers par rapport
This is a pillow fight compared
- Par rapport à Henry Lee ?
- Compared to Henry Lee?
Enfin, ce n'est rien par rapport à ce passager.
Nothing compared to that hitchhiker.
Par rapport à quoi ?
Compared to what?
Par rapport à mon argent ?
With my money?
Par rapport à quoi?
Worse than what?
Par rapport aux lois ?
Like, of the law?
C'est par rapport à Cristina,
Is this about Cristina,
Au moins par rapport à nous.
From us, at least.
C'est prématuré par rapport à son plan.
It's premature for his plan.