Примеры использования: oublier

J'ai failli oublier.
Oh, god. almost forgot.
On a tendance à oublier que même les Vulcains ne sont pas indestructibles.
I suppose most of us overlook the fact that even Vulcans aren't indestructible.
Tu ferais bien d'oublier l'or et d'essayer l'argent, Drama.
You better forget gold and check out something in silver, Drama.
Tes rêves seront oubliés, tes crimes, effacés.
Your dreams forgotten, your horrors effaced.
Avec tes plaisanteries, tu as dû oublier de téléphoner aux autres.
With all these jokes you forgot to call who should be here.
Mon cousin qui a oublié les bagues dans un bus.
My cousin, and he left our rings on a city bus.
Comment oublier ça ?
How can you not remember?
Quand la Bête se souviendra, l'adolescent à l'intérieur sera oublié.
When the Beast remembers, the teenager inside is forgotten.
Pour ne pas oublier l'homme.
To remember the man.
La chevalerie fut un bref printemps... un beau moment qu'on ne peut pas oublier.
The fellowship was a brief beginning a fair time that cannot be forgotten.
Mme Agrippina, je suis venu pour oublier le passé et vous pardonner.
Ms. Agrippina, I came to forget about the past and forgive you.
Oublier est une blessure perçante autant que la première perte.
Forgetting is a piercing wound keen as the first loss.
Tu as oublié le Raphael disparu ?
Uh, have you forgotten about the battle of the missing Raphael?
Et on pourrait peut-être oublier tout ce truc au sujet de Rachel.
And maybe we can forget this whole rachel thing ever happened.
Je dois pouvoir oublier ça.
I feel I can overlook that.
N'oublie jamais ce qu'il est... surtout s'il l'ignore.
Never forget what he is, Peter, especially if he has.