Примеры использования: ne

- Il ne travaillait pas à Medisonus.
He did not work on Medisonus.
- Je ne comprends pas. ls que votre bébé?
- l don't understand. ls that your baby?
Ouais, ca doit être dans la gare, où je ne travaille plus.
Yeah,thatwouldbeinthe station, where I no longer work.
A 3:50, quelqu'un s'est servi d'une carte de crédit, mais n'a pas pris d'essence.
3:50 a.m., somebody swiped a credit card, never pumped any gas.
Mais ça ne t'empêche pas de devenir généraliste.
You can still be an M.D. when you get out, though.
De plus, est-ce que les Nations Unies n'ont pas besoin d'une réponse rapide ?
Besides, doesn't the U.N. need to have an answer soon?
Et personne ne remonte avant 4h du matin .
And no one goes back up there until 4:00 a.m.
Vous ne serez peut-être jamais un CSP-NS.
Maybe you won't make a P.A.C.-N.S.
Il est ne en 1995.
He was born in 1995.
Il ne s'agit pas de cette robe. vous utilisez cette robe
This is not about that dress. you are using that dress
Je présume qu'ils n'avaient pas les moyens de faire venir I.M. Pei.
I guess they didn't have enough money to hire I.M. Pei.
Findley n'était pas un toxicomane par perfusion.
Findley wasn't a chronic I.V. drug user.
Au moins, le Bouton Blitzkrieg ne fonctionne pas comme le nitramène.
At least the Blitzkrieg Button isn't like nitramene.
Peyton ne peut pas quitter l'Angleterre, pas plus que je n'envisage de quitter les U.S.A.
Peyton couldn't leave england any more than i could leave the u.s
Il n'avait que sa carte étudiante et ses clés sur lui.
Only thing he had on him was his student I.D. and keys.
- Je jure sur la vie de ma mère, que je ne le ferais pas.
J.J., I swear to you on my mother's life, I wouldn't do that.