Примеры использования: mener

Je le laisserai mener.
I let him lead.
C'est la troisième fois que vous venez mener un entretien et que vous refusez de me faire part des informations que vous recueillez.
You're coming into my hospital to conduct an interview and refusing to share information with me for the third time.
Il pourrait mener une double vie.
He could be leading a double life.
La trace de son téléphone nous a mener jusqu'à lui.
Phone trace took us right to him.
- Je peux mener une équipe...
I can lead a team...
je suis juste un client qui essaie de mener une transaction.
I'm simply a customer trying to conduct a transaction.
J'ai fini par mener mon groupe.
I ended up leading my group.
Il a mené le cochon jusque chez les Bruni.
Casanova took the pig to the Bruni house.
La 4e Brigade, que dirige le général Ariza, est la plus apte à mener cette opération.
The fourth brigade, commanded by General Ariza, would be the best choice to carry out this operation.
Je ne doute pas de tes capacités à mener à bien la tâche,
I don't doubt your ability to perform the task at hand,
L'intelligent doit mener le simple d'esprit.
The clever must led the simple minded.
Et où vos pensées vous ont-elles mené?
And where have your thoughts brought you?
Nous devons mener à bien son héritage.
We have to carry out his legacy.
Vous avez mené des expériences sur des êtres vivants.
You performed experiments on living men.
J'ai mené une... vie solitaire.
I've led a... solitary life.
L'opération nous a mené au USA il y a une semaine.
Operation brought us stateside a week ago.