Примеры использования: maintenant
- все
- now
- maintain
- keep
- hold
- retain
- прочие переводы
Maintenant on a deux tontons pour le prix d'un.
Now we have two grunkles for the price of one.
De les maintenir à l'abri.
Face à un régime qui ciblerait des hôpitaux, des camps de réfugiés ou des écoles pour maintenir son pouvoir, il faut répliquer.
A regime that would target hospitals, refugee camps, schools or bread lines in order to retain power must be confronted.
Il faut maintenir le contact.
- Faut maintenir ça fermer.
Maintenant, moi, Bart Simpson, envoie la première voiture sur la piste.
Now, I, Bart Simpson, shall send the first coaster down the track.
Maintenir la paix ?
Keep the peace?
...ont approuvé la somme de 29 000 $ pour maintenir Roseanne Buell assistante sociale.
Maintenir l'équilibre.
Maintain balance.
Vous l'avez aidé à la maintenir ?
Maintenant, Nardole, la question est, qui de nous est le plus fort ?
Now the question is this, Nardole, which one of us is stronger?
Maintenir l'ordre pour moi.
Keep order for me.
Quant à Chao, j'ai mes raisons pour le maintenir à ce poste.
Je dois maintenir les traditions ancestrales.
MAINTENIR LE Baril.
HOLD THE BARREL.
Maintenant, pour cette routine, nous avons besoin de l'aide d'une Atomette junior.
Now, for this routine, we need the help of a junior Atomette.