Примеры использования: lourd

C'est lourd.
This is heavy.
Toutefois, on doit faire face à des régulations lourdes et inefficaces.
However, we must come to grips with... inefficient and burdensome regulations.
C'était Lourdes.
It was lourdes.
C'est lourd, et, et disgracieux.
It's cumbersome, un... ungainly.
Lourdes Ciccone.
Lourdes Ciccone.
Votre costume semble un peu lourd.
Your suit looks a bit cumbersome.
Lourdes dit non.
Lourdes says no.
- C'est lourd, tout ça, non ?
- That's a bit cumbersome, isn't it?
"J'ai tué 11 personnes" Ça fait un peu lourd.
"I've killed 11 people." It just sounds so cumbersome.
Carl, est-ce que tu connais le champion poids lourd Drederick Tatum ?
Carl, do you know heavyweight champ Drederick Tatum?
Lourd, c'est bien.
Heavy is good.
A ma droite, de la ville de Reigate du comté de Kent, le poids lourd...
On my right, from the town of Reigate in the county of Kent, the heavyweight...
Si lourd.
So heavy.
Ouais, on dirait qu'elle bossait sur du lourd là.
Yeah,looks like she was working some heavyweight evil here.
Un lourd fardeau.
A heavy burden.
C'est le deuxième favori poids lourd au monde.
Number two heavyweight contender in the world.