Примеры использования: l'endroit

Vincent Marsh avez toujours l'air un peu trop intéressé par cet endroit.
Vincent Marsh always seemed a little too interested in that place.
Je croyais que l'endroit servait d'entrepôt.
I always thought that was a storage area.
Etes-vous sur d'avoir enterré tout les morceaux d'Heather au même endroit?
Are you sure you buried Heather all in one place?
Un homme d'armes peut-il choisir l'endroit de sa mort?
Can a man of arms choose where his demise will come?
C'est l'endroit parfait.
This is a perfect location.
Coups de feu, à l'endroit où je me trouve.
Shots fired,my location.
Il n'y a aucun autre endroit possible.
There is no other location.
Je pense qu'elle profite d'un endroit quelconque avec ton argent...
I think Kate's enjoying some bar with your money...
Je les ai suivis jusqu'à cet endroit.
I followed them to this location.
- Ça pourrait nous donner une piste sur l'endroit où est Collarbone.
Yeah, may give us a lead on where Collarbone hangs out.
Je vous l'avais dit que c'était un mauvais endroit.
I told you this is a bad location.
Et l'Église l'a simplement déplacé vers un autre endroit où il y avait des enfants
And the Church just moved him to another place where they have kids.
Keys, l'origine de tout ceci, l'endroit où l'Ordre à choisi de survivre.
Keys, the origin of all this, where the Order chose to survive.
Maintenant que nous partageons l'hypothèque, cet endroit est à nous.
Now that we share the mortgage, it is our place.
L'agent Elizabeth Albee apporte une clé USB avec de nouvelles informations à cet endroit.
Agent Elizabeth Albee brings a drive with updated information to this location.
- Il n'y a pas d'autre endroit ?
Is there no other area?