Примеры использования: juste pour rire

Imaginons, juste pour rire, que la réponse puisse nous aider.
Let's assume, just for fun, that the answer is something that might be helpful.
- C'est juste pour rire en fait.
- It's just a bit of a laugh.
C'était juste pour rire.
Hey, hey, hey, I was just kidding around.
Ce serait bien qu'une fois, juste pour rire, je te pose une question et tu me réponds tu sais, comme un être humain.
How about one time, just for laughs, I'll ask you a question, and you maybe answer me, you know, like a human?
Il m'appelle Larry, juste pour rire.
Calls me Larry, just as a little joke.
Juste pour rire.
Juste pour faire rire le public.
Just to make people laugh.
Juste pour rire, on a cherché à en savoir un peu plus.
Just for fun, we ran a check on 'em.
C'est juste pour rire.
It's just for a laugh.
Mais c'était juste pour rire.
That was just a joke.
Mais juste pour rire... pourquoi ?
But just for fun... why?
Je pensais que c'était juste pour rire.
I thought he was just having a laugh.
Oh, c'était juste pour rire.
Oh, you were just kidding.
Ouais c'est pour ça que je te laisse Maggie et Cueball... donc tu ne fais pas ça juste pour rire.
Yeah, that's why I'm leaving Maggie and Cueball -- so you don't do it just for laughs.
Une mauvaise blague, juste pour rire.
It was a bad joke, but it was just a joke.
Le festival entier c'est Juste pour Rire.
The entire festival is just for laughs.