Примеры использования: je veux une

Je veux une condamnation propre, sans détours.
I want a clean conviction, no detours.
Je voudrais bien savoir à qui tu souris, pour savoir qui je dois épouser.
I ' d like to know which one you' d be smiling at, if you had to marry her.
Micah, je veux être un héros pour toi.
Micah, i wanna be a hero to you.
Je veux faire un autre petit Donovan.
I want to make another little Donovan.
Je voulais préparer Lizzie Hagans pour sa biopsie, mais c'était déjà fait.
I just went to prep Lizzie Hagans for her biopsy, and it was already done.
Je veux une déclaration sous serment.
I might want an affidavit on that.
Jusqu'à aujourd'hui, les filles ne sont jamais entrées à Gurukul M. Aryan et je voudrais maintenir cette tradition.
Till today girls have never entered Gurukul Mr. Aryan... and I would like to maintain that tradition.
Je veux avoir une vie, Avec Astrid.
I wanna have a life, with Astrid.
Je veux dire, cette connexion phénoménale avec des créatures incroyables, et que ... que tout est merveilleux.
I mean, this phenomenal connection with incredible creatures, and that...that just feels wonderful.
Je veux une échelle ici sous ce conduit.
I want one ladder here under this vent.
Belden, je veux une preuve écrite.
Belden, I need to see it in writing!
Je voudrais voir un vrai gladiateur.
I would lay eyes upon a real gladiator.
Je voudrais aussi aime ... (rires) ... l'amour d'une audience avec le Dr Zahn.
I'd also love... (chuckles) ...love an audience with Dr. Zahn.
Je veux dire, vous pouvez vous occuper tout seul d'une patiente VIP.
I mean, you can handle a V.I.P. patient.
Je veux une bonne photo de chaque invité.
I want one good photo of everyone here.
Je veux une âme compatible avec cette balle.
I need a soul that matches this bullet.