Примеры использования: je veux un

Je veux un ami dans la boîte à gants.
I want a friend in the glove compartment...
Je veux un bon nageur dans chaque équipe.
I want one good swimmer with each group.
Micah, je veux être un héros pour toi.
Micah, i wanna be a hero to you.
je veux un autre chance avec Pin Yu.
I want another chance with Pin Yu.
Je voulais préparer Lizzie Hagans pour sa biopsie, mais c'était déjà fait.
I just went to prep Lizzie Hagans for her biopsy, and it was already done.
Je veux... un muffin à la framboise.
I want... a raspberry cream cheese muffin.
- Pour toi, j'en veux un pour toi
- For you, I want one for you.
Je veux avoir une vie, Avec Astrid.
I wanna have a life, with Astrid.
Je veux dire, cette connexion phénoménale avec des créatures incroyables, et que ... que tout est merveilleux.
I mean, this phenomenal connection with incredible creatures, and that...that just feels wonderful.
Jusqu'à aujourd'hui, les filles ne sont jamais entrées à Gurukul M. Aryan et je voudrais maintenir cette tradition.
Till today girls have never entered Gurukul Mr. Aryan... and I would like to maintain that tradition.
Je veux un nom et toutes ses complicités.
I need a name and all known criminal associates.
Je voudrais voir un vrai gladiateur.
I would lay eyes upon a real gladiator.
Non, je veux simplement boire une bière.
No, I simply wish to drink an ale.
Je veux dire, vous pouvez vous occuper tout seul d'une patiente VIP.
I mean, you can handle a V.I.P. patient.
Peut-être suis-je incapable de peindre comme je le voudrais... mais ni Ghirlandaio ni le Titien ne le pouvaient non plus.
Maybe I can't paint the way I would like to... but nor could Ghirlandaio or Titian.
Je veux un tireur armé là-haut.
I need eyes up high, with a gun.