Примеры использования: je suis en attente

Je suis en attente.
Je suis en attente pour une vente parce que...
I happen to be waiting for a sale, 'cause, uh ...
Richard, je suis en attente.
Richard, I'm on hold here.
Toute ma vie, en fait, je me suis senti comme si... comme si j'étais en attente dans une gare.
All my life, in fact, I've felt as if... as if I were waiting in a railway station.
- Je suis en attente, il ne dit rien.
- I'm on hold, he's not saying anything.
"Je suis toujours en attente de mon printemps à venir."
"I am still waiting for my spring to come."
Je suis en attente et ils me passent leur musique d'hymne au président.
I'm on hold and they're playing that theme song to the president.
- Je vais être en attente de votre appel.
- I'll be waiting for your call.
Excusez-moi, je suis en attente pour un rendez-vous.
Excuse me, I'm waiting for an appointment.
Oui, mon nom est Tom Miller, et je suis en attente depuis jeudi.
Yes, my name is Tom Miller, and I have been on hold since Thursday.
Je suis en attente sur les détails.
I'm waiting on details.
J'étais en attente une heure !
I was on hold with them for an hour!
Je suis en attente sur une trace.
I'm waiting on a trace.
J'étais en attente depuis deux heures.
I've been on hold for two hours.
Je suis en attente pour ma mère.
I'm waiting for my mother.
Non, je suis en attente.