Примеры использования: je suis cuit

Je suis cuit.
Ecoutez, si mon boss apprend, que je quitte mon poste chaque nuit pour aller prendre mon burger, je suis cuit.
Look, my boss finds out I'm leaving the site every night to get my burger on, I'm toast.
Je suis cuit !
Si je m'endors, je suis cuite.
If I fall asleep, I'm done for.
J'étais cuit.
I was blitzed.
Je suis cuite.
Charlie, je suis cuit.
Charlie, I'm toast.
Juste une fois, j'aimerais être capable de cuire un poulet sans brûler toute la maison.
Just for once, I would like to be able to cook a chicken without burning down the house.
Je suis cuit.
Si tu te fais choper, je suis cuit.
If you get caught here, it's me who'll be in trouble.
Si je perds ce boulot, je suis cuit.
If i lose this job, i'm cooked.
Si elle obtient le Perchoir, je suis cuit.
If she takes over The Perch, I'm toast.
Je serais cuit instantanément.
I'll be cooked instantly.
Je suis officiellement cuit.
I'm officially done.
Quand je suis sorti, j'étais totalement cuit.
And I went outside and I was just jacked up for the rest of the day.
Et je ferai ça demain parce que ce soir c'est l'anniversaire de la soeur de ma femme, et si je ne suis pas au Great Neck à 17h,je suis cuit.
And I'm gonna do that tomorrow because tonight is my wife's sister's anniversary, and if I'm not in Great Neck by 5:00, I'm toast.