Примеры использования: je sais que
- все
- i know
- i know that
- i know what
- i know you
- i know i
- look i know
- прочие переводы
Monsieur, je sais que vous avez proposé à Trevor Evans un moyen d'éviter l'expulsion.
Monsieur, je sais que vous croyez que Rosa vous a manqué de respect, mais je l'ai trouvée inspirante.
Faites moi savoir ce que le M.E dit quand il aura extrait la balle de la victime.
Je sais que Sue ne nous parlera pas, mais elle parlera peut-être à Kate.
I know Sue is not gonna talk to us, but maybe she would talk to Kate.
Je sais que parce que quatre docteurs que vous avez entraîné vous ont unanimement diagnostiqué avec une encéphalopathie hépatique.
I know that because four doctors you trained have unanimously diagnosed you with hepatic encephalopathy.
Je sais que t'as un plan pour contrer les garçons de Frannie.
I know you've got a scheme to counter Frannie's boy bribery.
Je regarde cette foule, et je sais que ces gens ne me soutiennent pas.
Je sais que les affaires marchent, mais il existe d'autres boulots.
I know you're doing very well, but a girl like you - there's other kinds of jobs.
Je sais que les ressources de mon fils sont... assez limitées, à l'image de sa réussite.
I know that my son's resources are... like his achievements, rather limited.
Je sais que t'es un expert sur tout ce qui est Equestranautes.
I know you're the expert around here on Equestranaut stuff.