Примеры использования: je peut

Donc c'est le Bob à qui appartient le génie comique que je ne pourrai égaler.
So this is the Bob whose comedic genius I can never live up to.
C'est seulement là que je pourrai déterminer s'il y a eu des négligences préjudiciables à ce procès.
Only then can I address whether there has been an abuse which prejudices this trial.
Lève l'interdiction pour que je puisse dire le mot "succulent."
Lift the precinct-wide ban on me saying the word "succulent."
Voilà pourquoi Auggie et moi ne pouvions jamais l'identifier.
That's why Auggie and I could never I.D. him.
Pendant que vous cherchez les registres, je pourrais y aller.
While you're looking up the dynamite records, I might go out there.
Je pourrais transporter un ours polaire et une orchidée en un seul voyage.
I could literally transport a polar bear and an orchid and not make two trips.
En fait, je pourrais vous demander votre opinion, en tant que photographe de portrait de famille?
In fact, can I ask your opinion actually, as the family portrait guy?
J'ai convaincu Prue de m'engager, mais je vais peut-être la décevoir.
Because I convinced Prue to hire me, and what if I disappoint her?
Avant ton départ, si je pouvais soulever le cas de ma récompense et commission ?
Before you go, if I might raise the matter of my recompense and commission?
Je sais pas, peut-être parce que quelqu'un s'est endormi.
i don't know. maybe because someone fell asleep on the jet.
Je devrais peut-être arrêtés quelques nuits et t'aider plus avec la garderie.
Maybe I should give up some shifts and help you more with the daycare.
C'est une demande de courtoisie pour quelque chose que je pourrais prendre librement, sans aucun prétexte.
Now courtesy demands that I ask for something that I could freely take, without any pretext.
Je ne pouvais pas publier mon 7ème album, et mon image publique a été ternie.
I couldn't publish my 7th album and my public image was tarnished.
Est-ce que tu me dis cela pour que je puisse compatir avec lui comme tu le fais incessamment ?
Do you tell me this so I might sympathize with him as you do incessantly?
Je regrette peut-être de l'avoir rencontrée, mais je ne déprime pas de ne plus être avec elle.
I regret maybe ever having met her, but I am not pining.
Je pourrais laisser Rebecca défiler pour qu'elle perde face au mannequin.
Maybe I should let Rebecca compete, so she can lose to that supermodel.