Примеры использования: fier

Le Central Perk est fier de présenter Mlle Phoebe Buffay.
Central Perk is proud to present Miss Phoebe Buffay.
Il est sournois, manipulateur et tu peux pas t'y fier.
He is sneaky and manipulative and you cannot trust him.
On ne peut vraiment pas se fier à personne de nos jours, on doit tout faire soi-même, n'est-ce pas?
You can't rely on anyone these days, you got to do everything yourself, don't we?
Et bien, je suis fier de ma "lumière".
Well, I am proud of my light.
Puis-je me fier à un singe?
Can I trust a... a monkey?
À mon avis, il ne vaut mieux pas se fier à un homme dans ce domaine.
I don't think one should rely on a man in that department, do you?
Je suis toujours fier de toi, mon pote.
I'm still proud of you, buddy.
On ne peut pas se fier à ce Zen.
We can't possibly trust this man Zen.
Au final, c'est toujours mieux de se fier à ses principes pour prendre des décisions.
In the end, it's always best to rely on your principles to make decisions.
Je veux être fier de cette famille.
I want to be proud of this family.
Les fédéraux sont probablement les seuls à qui on peut se fier.
The FBI may be the only ones we can trust.
Votre société ne devrait peut-être pas se fier à un programme pour l'avertir sur les conséquences de ses actions.
Perhaps your society should not rely on a computer program to warn them of the consequences of their actions.
Comme le ferait le fier peuple de Suède
As would the proud people of Sweden.
Pourquoi vous fier à M. Chandler ?
Then why trust Mr. Chandler to go with you?
On devait se fier à ses tripes.
Back then, you had to rely on your gut.
Et toi, tu es le mari tout fier ?
And you're the proud husband ?