Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Французский
Английский
Найти
Примеры использования: excite moi
все
excite me
excited i
me excited
i turned
прочие переводы
Je l'espère, vous le trouverez aussi
excitant
que
je
fais.
I hope you will find it as
exciting
as
I
do.
Je croyais que ce serait plus
excitant
,
moi
aussi.
I
thought it was going to be more
exciting
, too.
C'est la femme la plus
excitante
que
j
'aie jamais rencontrée.
She's the most
exciting
woman
I
've ever met.
Non, il y a des choses
excitantes
qui
m
'arrivent.
No,
I
've got some really
exciting
things happening.
Je ne sais pas, c'est
excitant je
suppose.
I don't know,it's
exciting I
guess.
Pourtant, c'est étrangement
excitant
de
me
trouver dans ce taudis pouilleux avec un employé d'assurances bigleux.
Yet,
I
find it strangely
exciting
standing here in a grungy hovel with a myopic insurance clerk
C'est très
excitant
,
je
dois dire.
Very
exciting
,
I
must say.
Chaque jour est si
excitant
, que
je
peux sentir mon sang bouillir dans mes veines !
Every day so
exciting
that
I
can feel my blood rushing in my veins!
Ça m'
excite
, et
je
ne sais pas pourquoi.
I feel so
excited
, and
I
don't know why.
Comment ai-je pu
exciter
Lionel sans
m
'en apercevoir ?
How could
I
have
turned
Lionel on and not realized it?
Ça m'
excite
quand
je
sais que tous les spectateurs me regardent.
I just get so
excited
when
I
know they're all out there watching me.
Ça m'
excite
quand tu
me
parles de bouffe.
I
get so
turned
on when you talk about food.
Je suis tellement
excite
,
j
'arrive plus bien à...
I'm so
excited
,
I
can hardly...
Je suis sûre que ça vous
excite
ce que
je
viens de dire.
I
bet you're really
turned
on right now.
S'il t'
excitait
autant que
moi
, tu serais pas avec moi.
If he
excited
you the way
I
do, you wouldn't even be with me.
C'est juste
excitant
pour
moi
, tu sais ?
This is just
exciting
for
me
, you know?
Показать больше примеров