Примеры использования: entier

L'hiver entier.
The whole winter.
Tu resteras avec Red Bedroom Records, que John distribuera dans le monde entier.
You will stay on Red Bedroom Records, which John will now distribute worldwide.
Avec le troisième titre, il l'est devenu dans le monde entier.
With the third title, it became the world.
Le village est tout entier frappé par la Mort Rouge.
The village is full of the Red Death.
L'écran entier ?
The entire screen?
Un nombre entier de zéro, mais j'en suis encore loin.
Some integer of zero, but no, not quite there yet.
Pas un seul homme courageux dans le monde entier ?
No man of courage in the whole world?
L'univers tout entier ?
The whole universe?
Jamais de lieu entier.
Never entire areas.
Je cherche une brique d'Euler dont la face diagonale est aussi un nombre entier.
Trying to find a Euler brick whose face diagonal is also an integer.
Le monde entier ne jure que par L'Inde aujourd'hui...
The whole world is rooting for India today..
Le monde entier.
The whole world.
Et avec avec tout les sondages désormais clos, dans tout les fuseaux horaire du monde entier de Tomorrowland a la république d'Hier, nous sommes dans la possibilité de déclarer le vainqueur.
And with the polls now closed in every time zone worldwide, from Tomorrowland to the Republic of yesterday, we are able to declare a winner.
Ouvre la brèche et le monde entier risque de souffrir.
Open the rift and the world could suffer.
- Vous obtenez le corps entier ainsi ?
- You getting full body as well?
Le Conseil Municipal de Norwich, en entier !
The entire norwich city council!