Примеры использования: demander

Je rêve ou tu viens de me demander si ma mère était satisfaite ?
Dude... did you just ask meif my mom was satisfied?
Peut-on se demander.
One might wonder.
Et naturellement, v'est pour cela que vous leur avez demandé de se la mettre?
And so naturally, that's what prompted you to tell them to stick it?
Et Gandalf le Gris chevauche vers Isengard pour me demander conseil.
And Gandalf the Grey rides to Isengard seeking my counsel.
Merci de le demander.
Thanks for asking.
Tu peux demander à Brooksie le concierge de venir m'aider.
You can go get brooksie the janitor to come out here and help me.
Dr Rathburn a dû se demander pourquoi Bennett s'est évaporé durant l'alarme incendie.
Dr. Rathburn's been wondering why Bennett vanished at that fire alarm.
Il suffit de demander.
Make a request.
Sur le point de demander?
About to request?
Je n'en suis pas sûre, mais je crois que si la construction date d'avant 1938, tu peux demander une modification du P.O.S.
You know, I'm not sure, but I think if it was built before 1938... you can apply for a zoning variance.
Ça va demander beaucoup de boulot.
It will require much work.
Le procédé doit demander de l'énergie.
The process must demand energy.
Sir Cecil m'avait téléphoné ce soir pour me demander s'il pouvait passer me voir.
Sir Cecil called me this evening and and asked, if he could visit me.
Phil ou Geena ont dû demander à Merck de protéger Vega.
I say either Phil or Geena told Merck to protect Vega.
Alors pourquoi les Grimaldi l'ont-il appelé pour lui demander l'argent?
Then why Grimaldis just call him and ask for all the money now?
je me suis toujours demander ce que c'était.
Always wondered what that was.