Примеры использования: dans mon

Comment pourrait-il y avoir d'autres prisonniers... dans mon enfer ?
How could there be other prisoners... in my hell?
Mon dieu, Bud, tu as amené un Grimm dans mon magasin?
My God, Bud, you brought a Grimm to my shop?
Dans mon institut, nous étudions tous les journaux et magazines Américains importants.
At my institute, we study all major American newspapers, magazines.
J'ai le devoir d'entrer mes doutes dans mon journal de bord.
I'm required to enter reasonable doubts into my log.
J'aime pas les accidents dans mon équipe.
Well, I don't like accidents on my loading gang.
Ça remettra le "Cole" dans mon "Porter".
That'll put the Cole back in my Porter.
Ringo, Orcun et Maikis, dans mon bureau.
Ringo, Orcun, and Maikis come to my office.
On mangeait aussi mal dans mon lycée.
Man, we had the same nasty joes at my high school.
Personne ne rentre dans mon bar et kidnappe deux de mes clients qui payent.
Nobody comes into my bar and kidnaps two paying customers.
Ce type va direct dans mon "Poser Tumblr".
This guy's going on my "Poser Tumblr."
Ted, j'ai trouvé une boîte supplémentaire dans mon camion.
Ted, I found this extra box of needles in my truck.
Je prends Strika et Agu dans mon escadron.
Strika and Agu are now part of my squad.
C'était dans mon ancienne boîte aux lettres.
It was being held at my old P.O. box.
Pour les attirer dans mon super piège, j'ai du super appât.
To lure them into my master trap, I have master bait.
Je ne peux pas te laisser payer des billets dans mon bus.
I can't let you pay tor tickets on my bus.
Aucun SMS dans mon O.R.
No texting in my O.R.