Примеры использования: conservateurs

Nous restons conservateur.
We start conservative.
Le conservateur, je crois.
I think it was the curator.
Un petit conservateur.
Little Tory boy.
Je suis Kovat, votre conservateur.
I'm Conservator Kovat.
Le Parti Conservateur a discuté...
The Conservative Party have been, er...
Je pourrais être conservateur.
I could be a curator.
Le Parti conservateur a toujours été notre parti.
The Tory party has always been our party.
Holden, le conservateur du musée.
Holden, the museum conservator.
L'urine est largement utilisée comme désinfectant, conservateur alimentaire et est parfois mélangée aux cendres comme protection contre les insectes.
Their urine is widely used as an antiseptic, as a food preservative sometimes combined with ashes as an extra protection against insect bites.
C'est très conservateur ici.
This is a conservative firm.
Aujourd'hui, j'ai couché avec le conservateur du musée.
Today I did it with the museum custodian.
- C'est un conservateur.
- It's a preservative.
C'est un conservateur utilisé pour les saucisses et les viandes fumées
It's a preservative used in sausages and other smoked meats.
- Il a trouvé ton angle bien conservateur.
- He thought your take was conservative.
Je suis frère Grégory, le conservateur.
I'm Brother Gregory, the custodian.
C'est un conservateur pour la moelle osseuse.
It's a bone marrow preservative.