Примеры использования: complet

Donc, c'est complet.
So pretty full.
"Soyez clair et complet.
"Be clear and comprehensive.
L'équipe au complet.
Whole team.
En complet !
Suit Up!
La rémission est complète.
Complete remission.
Examen physique complet.
Full physical exam.
Qu'est-il arrivé au dépistage complet fait au Mexique ?
Well, what happened to the comprehensive tox panel they ran in Mexico?
Elle a branché le bâtiment complet.
She's wired up the whole building.
Un bloc mental complet.
A complete mental block.
- On ne peut pas commander sans être au complet.
You can't order until the entire party's arrived.
Sérieux, vous appelez ça un stock complet?
Come on, you call this fully stocked?
Arrêt complet.
All stop.
Très complet.
Very thorough.
Le protocole est complet.
Protocol's complete.
Le groupe complet est contaminé.
The entire batch, contaminated.
Turval m'a dit... que I'entraînement au denn'bok était pas complet.
Turval told me that the new recruits had not been fully trained with the denn'bok.