Примеры использования: chanson

(COLLINS FREDONNE UNE CHANSON)
(COLLINS HUMS A SONG)
Parce que si c'est ça, j'ai travaillé sur ces paroles de chanson.
Because if it is, I've been jotting down these lyrics.
C'était une belle chanson... à propos d'un jeune homme épris d'une fille.
It was a beautiful tune... about a young boy in love with a girl.
(chanson se gargariser)
(gargling song)
On vit pas sa vie en fonction de paroles de chansons.
You don't live your life by lyrics.
La seule autre chanson que nous connaissons est Barnacle Bill The Sailor.
The only other tune we know is Barnacle Bill The Sailor.
C'est la chanson, Jeeves.
That's the song, Jeeves.
Nous aurions du leur donner plus de temps avec les chansons.
We should have given them more time with the lyrics.
On l'appelait la chanson du suicide, elle s'intitulait "Morne dimanche".
They called it a suicidal tune, called "Gloomy Sunday."
La chanson des Guerriers de Glace !
The song of the ice warrior!
Vous connaissez les paroles de la chanson ?
Do you know the lyrics?
Vous ne connaissez pas la chanson?
Don't you know the tune?
Euh, la chanson vient de se terminer.
Uh, the song just ended.
Je n'ai pas besoin de plus de temps pour les chansons !
I don't need more time with the lyrics!
Voilà une chanson pour vous, les filles,
Here's a tune for you, gals.
La chanson est finie, Milhouse.
Song's over, Milhouse.